| 
 
   
- UID
 - 77 
 - 帖子
 - 1037 
 - 精华
 - 8 
 - 积分
 - 0 
 - 烧酒
 - 0 瓶 
 - 拉面
 - 1972 碗 
 - 贡献值
 - 154 点 
 - 蛋糕
 - 199 块 
 - 阅读权限
 - 10 
 - 性别
 - 女 
 - 在线时间
 - 1770 小时 
 - 注册时间
 - 2008-10-7 
 - 最后登录
 - 2017-12-28 
 
  | 
台灣的日劇是不會配音的 
而且翻譯的水準相當出色 
(總覺得配音之後一齣戲的精髓就被破壞了) 
 
因為是直接向日本的電視購買的 
所以番宣或是記者會等鏡頭都會播出 
再加上畫質非常棒 
所以電視台播出時有時間的話一定會準時收看 
一天之內在不同時段還會重播3-4次 
所以台灣有很多忠實的日劇觀眾 |   
 
 
 
 |