返回列表 发帖
中译本也保留了不少“有颜色的”玩意了……还有,情节连不连贯主要在那个结局上,跟“颜色”没关系吧?难道中译本还敢给改了结局?

TOP

中译本里有那样的描写,而且也不少,心里的描写也有,结局,我看到的中译版不是死掉了吗?难道原版不是这个结局吗?
最爱《クローバー》,还有大渔以及画布,喜欢儿童舞、9.0的小辫子+胡子

TOP

原著裡確實兩位都死於湖面上
但是整個事件發生的過程都是事後檢察官的推斷
看起來確實是道夫想要至福地於死地
但卻雙雙溺斃

TOP

可惜台灣沒出譯本
或許等這劇紅了
出版商會考慮

我覺得此劇和原著的差別應該會滿大的

TOP

可能每人的心里都有自己的夜光吧~不能人云亦云呀~
我看完感觉和木木一样~没看出佐山对谁动过心~也许是翻译的问题?
期待剧中的佐山更细腻一些~
总之,又一个经典角色的诞生才是我们最希望的吧~
春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。四季有某人相伴,便是人生好时节!

TOP

我也觉得佐山没喜欢过谁,而且我希望新剧可以变动的大一点,毕竟设定不一样了嘛,呵呵,赶紧放新剧吧
最爱《クローバー》,还有大渔以及画布,喜欢儿童舞、9.0的小辫子+胡子

TOP

佐山送富地回家之後回到自己的美容院
躺在留有富地與他弄縐的床單上
佐山回想他與富地之間在床第之間發生的事情
這一段的描述裡提及了他對富地的感覺
我想依松本大師字面上的敘述
佐山確實對富地動了一點心
不過這當然僅止於佐山的官能部分而已
至於理智上我想佐山是無法愛上任何人的

原著裡曾經提及富地並不是一出社會就做男裝打扮
而是在出版社工作了幾年之後才做的改變
在官網上的預告裡富地與佐山之間的鏡頭來看很明顯的是舊識
不知道編劇將會如何交代這兩人之間的關係

TOP

那样的心态。。。。也能叫爱吗?
比起幸子和雅子更容易掌握而已吧。。。

从原著里看来佐山和其它人也都认为福地并不是一个有美感有吸引力的女人。。。。无论男装还是女装。。。当然这点在真人化后改变了不少
而且说实在的,虽然佐山觉得福地比起另几个要单纯,但从幸子的经历看来,福地也不是什么好女人。。。

另外从预告的视频和角色的重要性看来,幸子的设定倒是比原著要柔化些,跟佐山的系绊也增加了,记得官方好像说了“纯爱”。。。汗

TOP

對道夫而言女人確實都只是工具
"喜歡"或"愛'"這種字眼應該都不會出現在道夫的身上
不過就原著文中裡道夫對每位女子的描述與感覺裡
福地確實是比較特殊的一位

再過十天左右就要上映了
真的很期待

TOP

返回列表