返回列表 发帖

【中级】惯用语法大集合~!

刚好昨天学了这个,又在沪江看到一些别的,就转过来

对于惯用语,我觉得和中国的俗语一样,理解意境了,就挺好记~!

当然,初级的同学也可以来看看,其实不难

另:希望大家来个惯用语大接龙,把你知道的都贴上来吧

目(め)
目がない (对某物)非常喜欢
目が高い 有眼光
目に余る 看不下去
目が回る 很忙的样子
目を丸くする (因吃惊等)瞪大眼睛

口(くち)
口が軽い 嘴不严
口が坚い 嘴严
口がうまい 会说话
口が悪い 说话刻薄
口に合う 合口味
口を出す 插嘴

耳(みみ)
耳にする 听到
耳が痛い 被人戳到痛处,不忍卒听
耳を倾ける 专心听
耳が远い 耳背
鼻が高い 高傲
鼻につく 讨厌
鼻にかける (对...)引以为傲


舌が回る 口齿流利
舌を巻く 惊奇或佩服的说不出话来

歯(は)
歯を食いしばる 忍气吞声
歯が立たない 自己力所不敌
唇をかむ 强忍悔恨或愤怒的心情

頭(あたま)
頭が上がらない 比......矮一头
頭を贷す 出主意
頭にくる 生气
頭が下がる 对......佩服
頭がいい 聪明,头脑好(这是经常会看见形容直人的一句话)

首(くび)
首にする 炒鱿鱼,解雇
首が回らない 债台高筑
首を捻る 绞尽脑汁
肩を持つ 庇护



腹を抱える 捧腹大笑
腹が立つ 生气 (这句很常出现)


手(て)
手を贷す 帮助别人
手が空く 闲着
手に余る 棘手,无法应付

足(あし)
足を引っ张る 拖后腿
足を伸ばす 到......地方去
足を向けられない 难以为报的恩惠

心(こころ)
心を夺う 出神,入迷
心を打たれる 被感动


気(き)
気が强い 刚强
気になる 担心
気にする 介意
気が短い 性急
気が散る 精神涣散
気を使う 用心
気を失う 昏迷
気が长い 慢性子

其他
山をかける 猜题
羽を伸ばす 放开手脚
耻をかく 出丑
颜を出す 露面
骨が折れる 棘手,费劲
息を呑む 屏息

恩恩~~很有趣呢~
我貌似学过~忘差不多了~
感谢木木分享~

我也写几个学过的吧~(也不知算不算惯用语==)

手を抜く偷工减料
手を伸ばす工作领域多
猫の手を借りたい很忙

顔に泥を塗る丢脸
顔が広い 朋友多
顔を立てる 给面子
顔から火が出る 不好意思 想找个地缝钻进去
大きな顔をする趾高气扬

歯が立たない 难

鼻の下が長い 好色

出る杭は打たれる  枪打出头鸟



以上~由于摘自笔记~有错误请指出(*^__^*)
      
春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。四季有某人相伴,便是人生好时节!

TOP

找到几个有意思的.
三人寄れば文殊の知恵三人行必有我师
朱に交じわれば赤くなる近朱者赤
噂をすれば影说曹操,曹操就到
人の噂も七十五日谣言止于智者
石の上にも三年有志者事竟成
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥不耻下问
火のない所に煙は立たない无风不起浪

TOP

鼻の下が長い 好色


这个要怎么理解??

歯が立たない 难

这个是不是难以启齿?

TOP

鼻の下 就是鼻子下边嘴上边大概是人中的位置吧可以把这句话理解为对女人垂涎三尺

歯が立たない 低档不住无法抗衡形容自己的力量跟对方相差悬殊
雨にも負けず 風にも負けず

TOP

很有趣,可是不會讀,有人可以給個建議嗎?

上面的資料,可以抄下來嗎?
萌兒

TOP

返回列表